Ору))))))))
Дык и я. Сколько раз эту песню слышу, столько раз ору. 
Я посмотрела как они на английский переводят - так же, прямо и переводят. Только запятую поставили после "встречали". А в оригинале вроде там вообще нету знака препинания.)
Нас тогда без усмешек встречали
Все цветы на дорогах земли...
Then they met us without laughing,
All the flowers on the roads of this earth.
https://lyricstranslate.comХотя это первая попавшаяся ссыль.