Чтобы вполне объяснить эту строчку, нужно вспомнить контекст. Песня была написана специально к фильму про комсомольский отряд, который ехал поднимать целину. Обычно встречают кого-то с цветами, когда радуются приезду, пральна? Ну, а комсомольцы юные, полные надежд, ехали на целину, их встречали... (кто?) - сами цветы на дорогах земли, на дорогах страны, которую они хотели сделать цветущий садом, радовались им, молодым, полным сил. Это было все на полном серьезе, неподкупный, искренний взгляд прохожего, молодого человека, невольно напомнил это героическое время, когда все было искренне и честно, с верой в себя и лучшее светлое будущее страны. Были серьезные намерения у молодых людей, серьезной была их вера, отношение к происходящему (измены не прощаем), любим по серьезу, и цветы, которые их встречали были тоже вполне серьезны, приветствовали и встречали эту молодежь без усмешек. Замечательная, совершенно уместная строчка, никоим образом не притянутая, а именно раскрывающая суть происходящего и тему.

Мы же не считаем аляповатым образ дождя, который плачет с лирическим героем? Просто это уже стало общим местом. Почему же цветы, которые серьезно встречают молодых людей с серьезными намерениями вызвали сомнения? Просто не такое заезженное олицетворение, но суть выразительного средства та же - природа оживает, с её помощью автор передает и отражает настроение лирических героев.