Автор Тема: Апостол на русском.  (Прочитано 91726 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Наталья.

  • Тысячник
  • Сообщений: 2639
  • Country: ru
  • Православие
Re: Апостол на русском.
« Ответ #40 : Января 02, 2020, 20:15:38 »
А почему Вы считаете, что чтение Апостола на родном языке - это упрощение? И обкрадывание, да ещё в угоду?

Об этом много уже было всего сказано, не хочется повторяться.

Оффлайн Хельга

  • Новенький
  • Сообщений: 60
  • Хороший человек
Re: Апостол на русском.
« Ответ #41 : Января 02, 2020, 20:17:57 »
Пустые храмы.

Вместо мощного прилива народа на "понятное богослужение".
Я ни разу нигде не видел пустого католического храма во время службы.
Да даже я видела. В Италии, во Флоренции, полностью пустой. Один человек и священник.

У нас тоже так часто. Например, на вечерней службе в воскресенье. Да и на литургиях в будни (ранних, которые в 7 утра)

Оффлайн Хельга

  • Новенький
  • Сообщений: 60
  • Хороший человек
Re: Апостол на русском.
« Ответ #42 : Января 02, 2020, 20:19:26 »
А почему Вы считаете, что чтение Апостола на родном языке - это упрощение? И обкрадывание, да ещё в угоду?

Об этом много уже было всего сказано, не хочется повторяться.

Вам просто нечего сказать - ну нет у Вас аргументов. Признайтесь.

Оффлайн Vita

  • Тысячник
  • Сообщений: 1215
  • Country: 00
  • Человек
Re: Апостол на русском.
« Ответ #43 : Января 02, 2020, 20:25:47 »
Или : ваши отцы и деды передали вам древнее богослужение.

Почему вам передаете своим детям и внукам не его, а "хоровод"?


Риторика, думаю, понятна.

Вот именно -  риторика, и больше ничего.

А риторика:  передавать детям НЕ ТО что принято от отцов- это всё?



Оффлайн Баранова Екатерина

  • Глобальный модератор
  • Тысячник
  • *
  • Сообщений: 3031
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #44 : Января 02, 2020, 20:43:25 »
Если бы ещё всё зависело от Татьяны и Екатерины.

"Мы же только за перевод Апостола..." Да - вы только за перевод Апостола.

А потом понеслась душа в рай уже помимо вашей воли. Не успею состариться, как в Православных храмах будут хороводы под гитару :(

Эх. Не сдержался.
угу... сегодня ты играешь джаз..... :(

Оффлайн Баранова Екатерина

  • Глобальный модератор
  • Тысячник
  • *
  • Сообщений: 3031
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #45 : Января 02, 2020, 20:54:01 »
Почему нужно обязательно упрощать и подстраиваться под тех, кому лень прочитать исходный текст чтобы понять смысл? Мы сами себя обкрадываем в угоду непонятно чему.

ну, тогда надо Апостол читать на том языке, на котором они написаны. А что?! от оригинала отходить не стоит, смыслы терять тоже

Оффлайн Наталья.

  • Тысячник
  • Сообщений: 2639
  • Country: ru
  • Православие
Re: Апостол на русском.
« Ответ #46 : Января 02, 2020, 21:01:52 »
ну, тогда надо Апостол читать на том языке, на котором они написаны. А что?! от оригинала отходить не стоит, смыслы терять тоже

ЦСЯ ближе к пониманию, чем оригинал. Нет, я правда не понимаю, зачем отходить от тысячелетней традиции, тем более, что современный разговорный русский язык развивается не в лучшую сторону.

Оффлайн Елена Юрьевна

  • Отошла ко Господу 30.03.2021. Просим молитв.
  • Тысячник
  • Сообщений: 2243
  • Country: 00
Re: Апостол на русском.
« Ответ #47 : Января 02, 2020, 21:13:07 »
ну, тогда надо Апостол читать на том языке, на котором они написаны. А что?! от оригинала отходить не стоит, смыслы терять тоже

ЦСЯ ближе к пониманию, чем оригинал. Нет, я правда не понимаю, зачем отходить от тысячелетней традиции, тем более, что современный разговорный русский язык развивается не в лучшую сторону.

Литературный русский практически забыт даже современными писателями. Разговорный  приближается к тому, что еще вчера оценивали как неприличный, недостойный и т.д. На какой русский потребуется переводить  Священное Писание лет через 20-30?

Оффлайн Баранова Екатерина

  • Глобальный модератор
  • Тысячник
  • *
  • Сообщений: 3031
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #48 : Января 02, 2020, 21:22:54 »
ну, тогда надо Апостол читать на том языке, на котором они написаны. А что?! от оригинала отходить не стоит, смыслы терять тоже

ЦСЯ ближе к пониманию, чем оригинал. Нет, я правда не понимаю, зачем отходить от тысячелетней традиции, тем более, что современный разговорный русский язык развивается не в лучшую сторону.
объясню... по большей части все Писание, кроме Евангелия, проходит мимо людей в храме. а это - неправильно

Оффлайн Баранова Екатерина

  • Глобальный модератор
  • Тысячник
  • *
  • Сообщений: 3031
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #49 : Января 02, 2020, 21:23:30 »
ну, тогда надо Апостол читать на том языке, на котором они написаны. А что?! от оригинала отходить не стоит, смыслы терять тоже

ЦСЯ ближе к пониманию, чем оригинал. Нет, я правда не понимаю, зачем отходить от тысячелетней традиции, тем более, что современный разговорный русский язык развивается не в лучшую сторону.

Литературный русский практически забыт даже современными писателями. Разговорный  приближается к тому, что еще вчера оценивали как неприличный, недостойный и т.д. На какой русский потребуется переводить  Священное Писание лет через 20-30?
достаточно просто взять синодальный перевод

Оффлайн Никонов Виктор Александрович

  • Новенький
  • Сообщений: 39
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #50 : Января 06, 2020, 16:23:55 »
А как вы относитесь к таким нововведениям?
Резко отрицательно.

Оффлайн Никонов Виктор Александрович

  • Новенький
  • Сообщений: 39
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #51 : Января 06, 2020, 16:33:00 »
Сейчас чтение Апостола и Евангелия на русском  разрешено на высочайшем уровне. И видно, как оно на практике.
Святейший говорил, что "там, где община готова". На практике никто общину спрашивать не будет, захочет настоятель - будут слушать на русском, причём перевод выберет тоже настоятель. Я это воспринимаю, как отмену чтения Писания и замену чтения проповедью, поскольку даже синодальный перевод создан для назидательного чтения.

Одно спасение: в большом городе много храмов, не во всех отменяют чтения Писания.

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: Апостол на русском.
« Ответ #52 : Января 06, 2020, 17:03:14 »
ну, тогда надо Апостол читать на том языке, на котором они написаны. А что?! от оригинала отходить не стоит, смыслы терять тоже

ЦСЯ ближе к пониманию, чем оригинал. Нет, я правда не понимаю, зачем отходить от тысячелетней традиции, тем более, что современный разговорный русский язык развивается не в лучшую сторону.

Нашёл у отца Силуана Туманова такие интересные размышления:

Одна из проблем перевода в том, что текст становится понятным.

Не смейтесь.

Вот конкретный пример - хочу ли я, чтобы это звучало в наших храмах, и в наших душах?

А вы хотите?

***
Ненавидящии Сиона, / да будут убо прежде исторжения яко трава: / ссечет бо Христос выя их, усечением мук.

то есть:
Ненавидящие Сион да будут подобны траве [, которую скосят, прежде чем увянет], ибо перережет им шеи Христос косой мучений.

***

А ведь это поют раз в восемь недель в православных храмах на утрене. Слава Богу, не понимая о чём этот незамысловатый текст.

Оффлайн Татьяна

  • Глобальный модератор
  • Пятисотник
  • *
  • Сообщений: 729
  • Country: ru
  • Всех люблю!
Re: Апостол на русском.
« Ответ #53 : Января 06, 2020, 17:05:52 »
Сейчас чтение Апостола и Евангелия на русском  разрешено на высочайшем уровне. И видно, как оно на практике.
Святейший говорил, что "там, где община готова". На практике никто общину спрашивать не будет, захочет настоятель - будут слушать на русском, причём перевод выберет тоже настоятель. Я это воспринимаю, как отмену чтения Писания и замену чтения проповедью, поскольку даже синодальный перевод создан для назидательного чтения.

Одно спасение: в большом городе много храмов, не во всех отменяют чтения Писания.
У нас все произошло как раз по согласованию с общиной. Поэтому Евангелие оставили на ЦСЯ, а Апостол - на русском.

Оффлайн Елена Юрьевна

  • Отошла ко Господу 30.03.2021. Просим молитв.
  • Тысячник
  • Сообщений: 2243
  • Country: 00
Re: Апостол на русском.
« Ответ #54 : Января 06, 2020, 17:12:30 »
А почему тогда Евангелие на ЦСЯ?

Оффлайн Татьяна

  • Глобальный модератор
  • Пятисотник
  • *
  • Сообщений: 729
  • Country: ru
  • Всех люблю!
Re: Апостол на русском.
« Ответ #55 : Января 06, 2020, 17:14:36 »
А почему тогда Евангелие на ЦСЯ?
А Евангелие большинство прихожан хорошо понимает, а звучит красиво.
А Апостол на русском - для лучшего понимания.

Оффлайн Елена Юрьевна

  • Отошла ко Господу 30.03.2021. Просим молитв.
  • Тысячник
  • Сообщений: 2243
  • Country: 00
Re: Апостол на русском.
« Ответ #56 : Января 06, 2020, 17:15:45 »
"Ненавидящие Сион да будут подобны траве [, которую скосят, прежде чем увянет], ибо перережет им шеи Христос косой мучений" - убегут без оглядки. Сначала - образование, потом переводы..

Оффлайн Никонов Виктор Александрович

  • Новенький
  • Сообщений: 39
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #57 : Января 06, 2020, 17:18:18 »
У нас все произошло как раз по согласованию с общиной. Поэтому Евангелие оставили на ЦСЯ, а Апостол - на русском.
А как проходило согласование?

Оффлайн Татьяна

  • Глобальный модератор
  • Пятисотник
  • *
  • Сообщений: 729
  • Country: ru
  • Всех люблю!
Re: Апостол на русском.
« Ответ #58 : Января 06, 2020, 17:21:14 »
У нас все произошло как раз по согласованию с общиной. Поэтому Евангелие оставили на ЦСЯ, а Апостол - на русском.
А как проходило согласование?
Тот храм, где служит мой духовник, небольшой, у нас община небольшая. Поэтому никаких выборов и голосования не устраивали. Основных прихожан поспрашивали - и приняли такое решение. Хотя молодежь была за то, чтобы все на русском читать.

Оффлайн Никонов Виктор Александрович

  • Новенький
  • Сообщений: 39
  • Country: ru
Re: Апостол на русском.
« Ответ #59 : Января 06, 2020, 17:29:52 »
Поэтому никаких выборов и голосования не устраивали. Основных прихожан поспрашивали - и приняли такое решение. Хотя молодежь была за то, чтобы все на русском читать.
Вот-вот. Именно "основных поспрашивали". А остальные и так обойдутся.

Поскольку изменения нарастают, как снежный ком, надо уметь отступать. Я уже смирился с тем, чтобы сначала читали Писание, а потом перевод, какой угодно. Это, в конце-концов интерпретируется как чтение-проповедь, что вполне в духе чинопоследования. Кстати, двойное чтение планировалось и Поместным Собором 1917

Да и такое чтение подвигнет кого-то к изучению ЦСЯ, когда встретится уж совсем вопиющее расхождение Писания и перевода.