Автор Тема: У какая буква!  (Прочитано 12320 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
У какая буква!
« : Январь 23, 2020, 10:36:13 »
Почему в церковно-славянском языке в начале слова звук "у" обозначается сочетанием "оу"?
Это - след влияния греческого языка на церковно-славянскую грамматику. В греческом языке не было буквы, обозначающей звук "у": в новогреческом языке этот звук при записи условно обозначается сочетанием ОY, где Y ( ипсилон) в древности обозначал звук, промежуточный между "и" и "у", похожий на "ю" без произношения и-краткого, как например, в слове "люк". Ипсилон у нас ещё называется " игрек", то есть "и греческое". В новогреческом языке ипсилон стал читаться, как наше " и", но в сочетании с "а" и "е" он читается как звук "в" (ф при наличии последующей глухой гласной), например: авто, Евангелие.
В церковно-славянскую азбуку греческий ипсилон Y пришёл как буква, названная "ижица", которую писали то похожей на галочку, то на современное "у". А правила использования при письме остались такие же, как в греческом языке для ипсилона.
Самостоятельной буквы " у"в церковно-славянском языке долго не было, и следуя греческой традиции, звук "у" записывали сочетанием "оу" (О-Ижица). А звук "у" обозначался Юсом большим.
 Юс большой со временем упразднили в использовании, а из ижицы, немного удлинив кончик, сделали отдельную букву У. Но в начале слов в церковно-славянском языке оставили традицию записывать звук "у" сочетанием "оу".
А если бы не оставили, то сейчас уже нельзя было бы разобраться и понять, почему наше У так похоже на Y (ипсилон, игрек), полностью совпадающее при написании малой буквы "у".

Оффлайн Елена Юрьевна

  • Отошла ко Господу 30.03.2021. Просим молитв.
  • Тысячник
  • Сообщений: 2243
  • Country: 00
Re: У какая буква!
« Ответ #1 : Январь 23, 2020, 18:15:35 »
Действительно, интересно, Андрей Львович. Еще  напомнили - теперь расскажу внуку, интересно с точки зрения словообразования: " игрек" это  "и греческое". :)

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #2 : Январь 23, 2020, 18:46:39 »
Действительно, интересно, Андрей Львович. Еще  напомнили - теперь расскажу внуку, интересно с точки зрения словообразования: " игрек" это  "и греческое". :)
Если точнее, то "и греков". В церковно-славянском языке в родительном падеже множественного числа у некоторых слов, заканчивающихся на согласную, не добавлялось флексии, видимо, для упрощения. Кого (их) - отец, грек, вместо " отцов, греков.

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #3 : Январь 23, 2020, 18:49:08 »
Действительно, интересно, Андрей Львович. Еще  напомнили - теперь расскажу внуку, интересно с точки зрения словообразования: " игрек" это  "и греческое". :)
А в церковно-славянском была названа как уменьшительное от "иже" - ижица.

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #4 : Январь 23, 2020, 18:50:05 »
Действительно, интересно, Андрей Львович. Еще  напомнили - теперь расскажу внуку, интересно с точки зрения словообразования: " игрек" это  "и греческое". :)
А в церковно-славянском была названа как уменьшительное от "иже" - ижица.
А потом она превратилась в У (ук).

Оффлайн Алексей 1976

  • Ветеран
  • Сообщений: 13514
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #5 : Январь 23, 2020, 19:38:37 »
Хотя это банальная Вики, но небезынтересно:

В 1708 году Пётр I ввёл для русского языка упрощённую письменность (гражданский шрифт) — без надстрочных знаков и с меньшим числом букв. Среди прочих «лишних» букв он отменил и ижицу (заменив на I или В, в зависимости от произношения). Но в 1710 году она была им восстановлена (без кендемы, независимо от звучания). Снова отменена в 1735 году. Снова восстановлена в 1758 году. Затем отменена в 1799 году и вновь восстановлена уже в 1802, затем в 1857 году было предложено вновь её отменить, однако идея прошла незамеченной по причине того, что буква и так была крайне малоупотребительна. С тех пор каких-либо предписаний касательно её применения не было, но сама собой она употреблялась всё реже. С 1870 годов ижицу в азбуке иногда помещали в скобки (из-за редкости использования этой буквы). До 1917—1918 гг. ижица встречалась в немногих словах: чаще это было «мѵро» с производными, реже «сѵнодъ» и ещё реже — «ѵпостась» и в некоторых других. В печати начала XX века можно усмотреть некое оживление её использования по сравнению с концом XIX века. В документах орфографической реформы 1917—1918 гг. ижица не упомянута, хотя утверждение о том, что её отменили именно тогда, наряду с десятеричным і, ятем и фитой, не только является распространённым, но и отражено в Большой Советской Энциклопедии. Фактически же Ѵ вышла из употребления в гражданском алфавите постепенно, под влиянием не только общего направления изменений в орфографии русского языка, но и вытеснения слов и текстов на религиозную тематику из гражданской печати. В то же время, например, паровозы серии Ѵ выпускались вплоть до 1931 года и эксплуатировались до их списания в 1950-х годах.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B6%D0%B8%D1%86%D0%B0

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #6 : Январь 23, 2020, 21:50:00 »
В церковно-славянской письменности ижица использовалась для записи слов греческого происхождения с ипсилоном, но в сочетании с "о" - оу - применялась сначала как обозначение звука "у" в словах также греческого происхождения. Но незаметно со временем стала вытеснять, заменяя его, Юс большой и этот дифтонг стал обозначать звук "у" в начале слов и славянского происхождения.

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #7 : Январь 23, 2020, 22:12:33 »
Как пишут лингвисты, процесс образования новогреческого языка шёл с четвёртого века и окончательно он установился ближе к концу существования Византии.
В новогреческом установилось правило чтения ипсилона как "и", а в дифтонгах после "а" и "е" как "в" (ф), и в сочетании с "о" давать звук "у".
А прежнее произношение, близкое к звуку "ю" (без йотирования) при переходе в древнерусский язык давало такие варианты имён:
Кирилл - Курил и Чурила ( отсюда Курилов, Куриленко)
Евтихий - Евтух, Евтюх (Евтушенко, Евтюхов)
Полиевкт - Полуэкт
А в некоторых случаях - в начале слова - из-за непривычности звука для русских - он вовсе упразднялся:
Ипполит - Полит (Политов, Полетаев)

В связи с этим интересно, с какого периода началась реально христианизация предков русичей - восточных славян, ведь церковно-славянская азбука поставлялась в девятом веке уже, когда греческие буквы бэта, эта, (х)юпсилон имели новогреческое звучание - и назывались вита, ита, ипсилон, обозначая звуки "в" "и" и дублирование, повторение "и". Это видно по структуре церковно-славянского алфавита.
Но на некоторые имена явно повлияли древнегреческие формы произношения.
« Последнее редактирование: Январь 23, 2020, 22:25:16 от Андрей Львович »

Оффлайн Ксения

  • Тысячник
  • Сообщений: 5647
  • Country: 00
Re: У какая буква!
« Ответ #8 : Январь 23, 2020, 22:34:54 »
Спасибо! Очень интересно!
Андрей Львович, Вы начали учить греческий язык?

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #9 : Январь 23, 2020, 23:23:28 »
Спасибо! Очень интересно!
Андрей Львович, Вы начали учить греческий язык?
Собственно, я изучал язык не для чтения и общения на нём, а в русле общего знакомства с наукой этимологией
Изучил самостоятельно лишь алфавит, правила чтения букв и слов. Работал со словарём новогреческого языка, там же приведены правила чтения букв, дифтонгов и вообще тонкости чтения и произношения. Читал некоторые статьи специалистов, где разбирались те или иные греческие слова, приводились данные по разнице чтения по древнегреческим и новогреческим правилам, изучал словарь русских имён, где приводились имена греческого происхождения разбиралось их происхождение.
А с правилами составления предложений, падежей и склонений знаком совсем чуть-чуть, можно сказать, почти нет.

Первое время мне помогал освоить тонкости греческого произношения российский грек, который в трудные 90-е пытался натурализоваться в Греции, в значительно продвинутой степени освоил язык, прожил там некоторое время, но российская ментальность потянула назад в Россию.
« Последнее редактирование: Январь 23, 2020, 23:29:30 от Андрей Львович »

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #10 : Январь 23, 2020, 23:24:53 »
Этот грек дал мне почитать словарь новогреческого.
А потом я нашёл в Москве в книжном его переиздание.
« Последнее редактирование: Январь 23, 2020, 23:31:29 от Андрей Львович »

Оффлайн Ксения

  • Тысячник
  • Сообщений: 5647
  • Country: 00
Re: У какая буква!
« Ответ #11 : Январь 23, 2020, 23:30:16 »
Понятно. Интересное и полезное у Вас увлечение. :good:

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #12 : Январь 23, 2020, 23:55:19 »
Итак, начиная от составления церковно-славянской азбуки, которая была во второй половине девятого века в церковно-славянских текстах - Св. Писания и богослужебных слова, взятые из греческого языка, читались по правилам новогреческого языка, начиная с Иисуса.
При этом древнерусские варианты имён, перенятые из Грециии и через посредство Греции, произносились и писались, словно они были заимствованы по древнегреческим правилам чтения.
Скажем, если Василий - по новогреческим правилам произношения, то в западной Руси бытовал вариант Базыль (отсюда Базылев). Под влиянием древнегреческих правил также, например - Абрам, вариант более распространённый среди русских в древности, чем Авраам.
Также с конечным "ей", ведь дифтонги еi и оi в новогреческом стали читаться как просто "и".
То есть Сергей - взято из чтения по древнегреческим правилам, а по новогреческим - Сергий. Хотя исходное имя в латинском языке.

Да, в греческом языке основной формой слова является родительный падеж. Окончание мужского рода s имеется лишь в именительном падеже, а в родительном - i.
То есть греческие имена в родительном падеже стали русскими в именительном.
« Последнее редактирование: Январь 24, 2020, 00:00:30 от Андрей Львович »

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #13 : Январь 24, 2020, 00:08:10 »
По каким-то причинам лишь имя Иисус и Христос пришло в русский в греческом именительном падеже, в отличие от других имён, перешедших в русский в родительной форме, как основной.
Причём Христос склоняется по некоторой аналогии с греческим, при этом в других падежах нет конечного "с". А с именем Иисус - исключение, конечное " с" стали сохранять, тогда как в греческом и латинском оно заменяется на ту или иную гласную в зависимости от падежа.

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #14 : Январь 24, 2020, 00:13:35 »
Более ранняя форма заимствования имени Христос - Хрест, Крест, отсюда устаревшее русское название христиан - хрестьяне, крестьяне.
Впоследствии имя Крест стало именем нарицательным и заменило древнеславянское "крыж" (у поляков сохранилось).

Оффлайн Елена Юрьевна

  • Отошла ко Господу 30.03.2021. Просим молитв.
  • Тысячник
  • Сообщений: 2243
  • Country: 00
Re: У какая буква!
« Ответ #15 : Январь 26, 2020, 14:13:05 »
Более ранняя форма заимствования имени Христос - Хрест, Крест, отсюда устаревшее русское название христиан - хрестьяне, крестьяне.
Впоследствии имя Крест стало именем нарицательным и заменило древнеславянское "крыж" (у поляков сохранилось).

Немножко вбок от темы, но так интересно!  Устаревшее русское название христиан - хрестьяне, крестьяне, - определило название целого огромного класса русских людей. Как бы в стороне остались купцы, мастеровые и проч.Как будто они не-христиане. Почему?  Случайно?

Оффлайн Андрей Львович

  • Тысячник
  • Сообщений: 1462
  • Country: ru
  • Хороший человек
Re: У какая буква!
« Ответ #16 : Январь 27, 2020, 20:02:12 »
Более ранняя форма заимствования имени Христос - Хрест, Крест, отсюда устаревшее русское название христиан - хрестьяне, крестьяне.
Впоследствии имя Крест стало именем нарицательным и заменило древнеславянское "крыж" (у поляков сохранилось).

Немножко вбок от темы, но так интересно!  Устаревшее русское название христиан - хрестьяне, крестьяне, - определило название целого огромного класса русских людей. Как бы в стороне остались купцы, мастеровые и проч.Как будто они не-христиане. Почему?  Случайно?
Ну, судя по тому, что отступничество от веры, приведшее к революциям, происходило в первую очередь в самых "образованных" слоях, которые потом "просвещали" более низшие. Так что крестьянство оставалось самым последним из сословий, которые сохраняли веру.